Inferno Eterno
ID #1238
As palavras [eterno] e [eternamente] não têm sempre em hebraico (olam) e grego (aion, aionios) o sentido absoluto de tempo infindável como em português. Como podemos ver três sentidos disso em grego?
Hb 6:2 fala do [juízo eterno-aionios]. Isso não significa que o juízo é um processo que tem começo mas não tem fim, e sim que tal juízo é de conseqüências e/ou efeitos eternos. Filemom, vs. 15, traz [para sempre-aionios] no sentido do tempo de vida de um homem (o servo ou o seu amo). O fogo que destruiu Sodoma e Gomorra foi [eterno] (Jd 7), contudo a cidade não está queimando até hoje, porque foi um fogo eterno em suas conseqüências (ou efeitos).
Tags: -
Related entries:
- Afinal, sendo que estamos na [dispensação da graça], e a [dispensação da lei] é passada, como se salvavam os filhos de Deus ao tempo do Velho Testamento?
- Que declaração sobre a Lei de Deus fez o Pr. Harold J. Brokke?
- O que escreveu o Dr. em Teologia o Pr. Batista Antonio Neves de Mesquita [Prof. de Seminários Batistas] no seu livro [Estudo no Livro de Exodo pág 133] sobre a Lei de Deus?
- O que está escrito na Bíblia de Estudos e Aplicação Pessoal, Almeida. (CPAD-Casa Publicadora das Assembléias de Deus) pág 1224, item 5.17-20 - sobre a Lei de Deus?
- Quais seriam os princípios básicos da lei ressaltados por Jesus Cristo?
Última atualização: 2009-05-12 13:45
Autor: Marques
Revisão: 1.0
Não pode comentar este artigo